| Card # |
Italian |
English |
Image |
| 1 |
A che ora esci da scuola oggi? |
What time will you get out of school today? |
|
| 2 |
Da cinque chili escono dieci porzioni |
From five kilos you get ten portions |
|
| 3 |
Da dove sono usciti loro? |
Where did they spring up from? |
|
| 4 |
Da dove sono usciti loro? |
Where did they spring up from? |
|
| 5 |
Di qui non si esce! |
There's no way out! There's no getting out of it! |
|
| 6 |
Fabrizio uscì dalla prigione dopo tre anni |
Fabrizio was released from prison after three years |
|
| 7 |
Finalmente stiamo uscendo dall'inverno |
We're finally emerging from the winter |
|
| 8 |
Gli escursionisti ne sono usciti per il rotto della cuffia |
The hikers made it out by the skin of their teeth |
|
| 9 |
Ha cercato di uscire dau guai |
He tried to get out of trouble |
|
| 10 |
I piselli mi escono dagli occhi |
I've got peas coming out of my ears |
|
| 11 |
I verbi che escono in -are sono più regolari |
Verbs that end in -are are more regular |
|
| 12 |
Il bambino era uscito bene dall'infanzia |
The child was healthy from the time he was a baby |
|
| 13 |
Il ciclista sta uscendo dal plotone |
The cyclist is leaving the pack behind |
|
| 14 |
Il fiume è uscito dagli argini |
The river overflowed its banks |
|
| 15 |
Il giornale esce ogni giorno eccetto la domenica |
The newspaper is published every day except Sunday |
|
| 16 |
Il portiere è uscito di pugno |
The goalie knocked the ball out with his fist |
|
| 17 |
Il profumo che usciva dalla pentola era delizioso |
The aroma wafting from the pan was delectable |
|
| 18 |
L'acqua non esce dal rubinetto |
The water isn't coming out of the tap |
|
| 19 |
L'alpinista stava per uscire in vetta |
The climber was about to reach the top |
|
| 20 |
La macchina improvvisamente uscì di strada |
The car all of a sudden went off the road |
|
| 21 |
La mia amica uscì illesa dall'incidente |
My friend emerged from the accident unscathed |
|
| 22 |
Le maniche gli escono dalla giacca |
His shirtsleeves stick out of his jacket |
|
| 23 |
Le parole gli uscivano dal cuore |
The words came straight from his heart |
|
| 24 |
Le parole mi sono uscite di bocca |
The words slipped right out of my mouth |
|
| 25 |
Marco è uscito con una delle sue |
Marco made one of his typical remarks |
|
| 26 |
Mi è uscito di mente il suo cognome |
His last name slipped my mind |
|
| 27 |
Mio padre esce dall'ufficio alle cinque ogni giorno |
My father leaves the office at five o'clock every day |
|
| 28 |
Ne siamo usciti a stento |
We barely made it out |
|
| 29 |
Per fortuna Maria è uscita dalla malattia |
Fortunately, Maria recovered from her illness |
|
| 30 |
Quando esce il prossimo romanzo? |
When is the next novel coming out? |
|
| 31 |
Quando la merce esce del paese, viene controllata dalla dogana |
When the goods leave the country, they are inspected by customs |
|
| 32 |
Quel problema esce dalle mie competenze |
This problem is beyond my experience |
|
| 33 |
Sei uscito bene da quella vicenda? |
Did you come out okay in that matter? |
|
| 34 |
Sono uscito di casa alle otto |
I left home at eight o'clock |
|
| 35 |
Speriamo che ne usca qualcosa di buono |
Let's hope some good comes out of this |
|
| 36 |
Stefania è uscito dall'università con una laurea in musica |
Stefania graduated from college with a degree in music |
|
| 37 |
Troppi soldi sono usciti dalle casse |
Too much money was spent |
|
| 38 |
Usciamo ogni venerdì |
We go out every Friday |
|
| 39 |
Uscirà la nuova collezione fra qualche settimana |
The new collection will come out after a few weeks |
|
| 40 |
Via Garibaldi esce in piazza Umberto |
Garibaldi Street leads into Umberto Square |
|
| 41 |
uscire con la testa rotta |
to lose out in a discussion |
|
| 42 |
uscire dai binari |
to depart from accepted practice |
|
| 43 |
uscire dai gangheri |
to get angry |
|
| 44 |
uscire dai gangheri |
to fly off the handle |
|
| 45 |
uscire dal seminato |
to digress |
|
| 46 |
uscire dall'ordinario |
to be out of the ordinary |
|
| 47 |
uscire dalla legalità |
to be illegal |
|
| 48 |
uscire di senno |
to go mad |
|
| 49 |
uscire di sentimento |
to go crazy |
|
| 50 |
uscire vincitore |
to come out a winner |
|
| 51 |
uscire vincitore |
to emerge victorious |
|
| 52 |
é uscito il mio nome e indovina che cosa ho vinto |
My name was drawn, and guess what I won |
|